Home
>
Spelling

Pricing

Starter
Rs.2999
25 to 30 Sessions, Validity - 30 days
Buy Now
  • Basics of spoken English
  • 1:1 practice sessions for fluency
  • App (unlimited offline practice)
  • Extempore
  • Group Discussion
    Mock Interviews (on demand & chargeable)

Super Value

Unlimited
Rs.4999
75 to 90 Sessions, Validity - 90 days
Buy now
  • Basics of spoken English
  • 1:1 practice sessions for fluency
  • App (unlimited offline practice)
  • Extempore
  • Group Discussion
    Mock Interviews (on demand & chargeable)
first step is to find out all the problems in your communication skills
Book your test for Rs. 99/- only

Spelling

It is a contraction and should be used where a sentence would normally read "it is." The apostrophe indicates that part of a word has been removed. Its with no apostrophe, on the other hand, is the possessive word, like "his" and "her," for nouns without gender.
Introduction

Even if the American was from one of the northern states close to the Canadian border, like Wisconsin, Michigan, or Minnesota, where Americans tend to emphasise their vowels, you might not notice the subtle differences between their accents if you put an average Canadian and an average American in the same room. This is especially true if the American was from one of these states. You might be shocked to learn that these two English dialects from close by nations utilise the language somewhat differently, though, if you give them a closer listen.

Differences

You may have noticed that Canadian English tends to use "ou" in terms like "humour" and "behaviour," as well as switching "er" for "re" in some words like "theatre" and "centre," which are used in American English. Canada is not the only country that favours these spellings. The majority of the world's schools teach these terms using British spellings.

The way each language ends words with suffixes is another way that American English and Canadian English are different. Americans often keep their consonants single, but Canadians tend to utilise double consonants. For instance, Canadians will change the word "travel" to "travelled," but Americans will use the word "travelled."

Americans often do this same thing by adding a casual “huh” or “right” to the end of sentences. Maybe these dialects aren’t so different, huh?

Conclusion

Since both Canadian and American English are phonologically North American English, it can be challenging to tell them apart—some could even suggest they are indistinguishable. Spending some time listening to these two dialects will reveal a number of pleasant variations other than accents. Well, how about that? You can also download our app from the playstore or visit our website.

Be a Fluent English Speaker

for your office meetings, presentations, job interviews or IELTS

Live 1:1 practice, GD, Extempore & Mock Interviews under expert guidance, trusted by over 100,000+ users worldwide, loved by IIT & IAM alumni

first step is to find out all the problems in your communication skills
Book your test for Rs. 29/- only